-
1 Einkaufskorb
mein fahrbarer Einkaufskorb — тележка для покупок ( в магазинах самообслуживания) -
2 Geschenkdienst
сущ.общ. отдел заказов-подарков (при продуктовых магазинах в ГДР), отдел подарочных заказов (при продовольственных магазинах) -
3 Ladenwolf
сущ.2) пищ. волчок для измельчения мяса в магазинах, мясорубка для предприятий торговли -
4 Einkaufswagen
-
5 Geschenkdienst
-
6 haben
1. vtich habe zwei Hefte — у меня (есть) две тетрадиich habe das nicht — у меня этого нетsie haben ein Haus — у них есть дом, они владеют домомer hat viele Freunde — у него много друзейer hat einen Sohn — у него( есть) сын, он имеет сынаMißtrauen haben — питать недовериеdas Haus hat zwei Türen — в доме две двери, дом имеет две двериwieviel hat sie? — какое у неё состояние? (деньги и т. п.)er hat etwas — у него водятся деньжата, у него есть кое-какое имущество; он чем-то болен; он чем-то озабочен ( расстроен)er hat nichts — у него ничего нет; он беденer hat es dazu — у него есть на это средства, он может потратиться на этоwir haben's ja! — разг. деньги на это у нас найдутся!; это мы можем себе позволить!etw. bei sich (D) haben — иметь что-л. при себеich kann das nicht haben — диал. я не могу этого вынестиwir haben heute Freitag — сегодня пятницаden wievielten haben wir heute? - Wir haben heute den dritten März — какое сегодня число? - Сегодня у нас третье мартаder Brief hat kein Datum — на письме нет даты, в письме не указано числоich habe nichts dagegen — я ничего не имею противj-n zum Freunde haben — дружить с кем-л.er hat eine Schauspielerin zur Frau — он женат на актрисеes bequem haben — удобно устроитьсяdas Kind hat es gut ( schlecht) bei den Großeltern — ребёнку хорошо ( плохо) (живётся) у дедушки с бабушкойich habe es satt — мне это надоело, с меня этого хватитes mit j-m haben — разг. быть с кем-л. в (любовной) связи; враждовать с кем-л.er hat den Mund voll — у него полон ротer hat das Werk vollständig — предприятие полностью принадлежит емуwir haben die Last glücklich oben — разг. мы благополучно подняли грузsie hat Brot im Schrank liegen — у неё в шкафу лежит хлебich habe nichts zu lesen — мне нечего читатьer hat nichts zu beißen — ему нечего есть, у него в доме куска хлеба нетdie Frau hat ein Zimmer zu vermieten — (эта) женщина сдаёт комнату, у (этой) женщины сдаётся комнатаdas hat etwas auf sich — в этом что-то есть, это что-нибудь да значитdas hat nichts auf sich — это не имеет никакого значения; ничего, не бедаdas hat etwas für sich — это имеет свои положительные стороны; это неплохая мысльviel hinter sich haben — много пережитьer hat es ( hat's) in sich — это ему присуще, это у него в крови; его трудно раскуситьdieser Schrank hat es in sich — этот шкаф тяжелее, чем может показаться на первый взглядdiese Rechenaufgabe hat es in sich — эта (арифметическая) задача не так уж проста, как кажетсяetw. unter sich haben — ведать, заведовать, руководить чем-л.die Kasse unter sich haben — заведовать кассой2) получать; приобретатьdu sollst dein Geld morgen haben — ты получишь ( свои) деньги завтраda hast du das Buch — вот ( тебе) книгаwir haben das in der Schule nicht gehabt — разг. у нас в школе этого не было, в школе мы этого не проходилиdas werden wir gleich haben — сейчас это у нас получится; сейчас мы это узнаемich will das so haben — я хочу, чтобы это было именно такdas Buch ist hier nicht zu haben — книгу здесь получить ( приобрести) нельзя, здесь этой книги не имеетсяnoch zu haben sein — разг. быть свободным ( холостым); быть не замужемich habe das von meinem Vater — это я унаследовал от своего отца, это у меня от отцаvon dem Vortrag habe ich aber auch gar nichts gehabt — из (этого) доклада я абсолютно ничего не вынесich habe nichts davon — мне нет от этого никакой пользыhaben Sie's? — разг. всё в порядке?da hast du's! — разг. дождался своего! (о чём-л. неприятном), доигрался-таки!, достукался!da haben wir's!, da haben wir die Bescherung! ≈ ирон. вот тебе и на!, вот тебе раз!jetzt hab' ich's — разг. до меня дошло, теперь я понялhast du's? — ты нашёл это?; ты теперь понял?dafür bin ich nicht zu haben — я не желаю принимать участия в этомjetzt habe ich ihn — теперь я его поймал, теперь он в моих руках3) с zu + inf выражает долженствованиеwir haben noch ein Kilometer bis dahin (zu gehen) — нам ещё осталось пройти километрich habe (es) ihm zu verdanken, daß ich noch am Leben bin — я обязан ему жизньюich habe noch zu bemerken... — мне хотелось бы ещё отметить...das hat viel zu sagen — это говорит о многом, это очень важно4) с inf без zuSie haben gut fragen — вам легко спрашивать5)••was hat's denn für Not? — что за нужда в этом?, неужели это так необходимо?j-n zum besten haben — провести, одурачить кого-л.j-n herum haben — разг. убедить кого-л., привлечь кого-л. на свою сторонуj-m zum Narren haben — (по)смеяться над кем-л.hab' dich nicht so! — н.-нем. разг. не веди себя так (глупо)!; не важничай!, не задирай нос!die haben sich aber gehabt! — разг. ну и бранились ( ссорились) же они!es hat sich — разг. с этим всё покончено; дело плохоhat sich was! — разг. об этом не может быть и речи!; не тут-то было!; ничего подобного!ihn hat es — разг. он помешался; он влюблёнhat sich da was zu wundern! — ирон. есть чему удивляться!was hast du, was kannst du — опрометью, стремглав, что есть мочиwer will haben, der muß graben ≈ посл. без труда не вытащишь и рыбки из пруда; хочешь есть калачи, так не лежи на печи2.вспомогательный глагол, служащий для образования сложных временных форм; на русский язык отдельным словом не переводитсяnachdem die Mutter den Brief geschrieben hatte, trug ihn der Sohn auf die Post — после того как мать написала письмо, сын отнёс его на почту -
7 Einkaufskorb
сущ.общ. корзинка для покупок, корзина для покупок (в магазинах самообслуживания) -
8 aufhaben
гл.1) общ. (с трудом) развязать, (с трудом) расстёгнуть, иметь на голове, (с трудом) открыть, доедать, иметь задание, иметь что-л. открытым, быть открытым (о магазинах, музеях и т. п.), иметь на себе2) разг. заканчивать, иметь открытым, иметь надетым (головной убор) -
9 nur kurze Zeit
част.общ. непродолжительное время (Напр, на ценниках в магазинах во время проведения акций по предоставлению скидок) -
10 Biokost
mпродукты питания, в основном фрукты, овощи и крупы, выращенные без применения химических удобрений. Рекламируются как экологически чистые и безвредные, продаются в специальных (Bioladen) или диетических (Reformhaus) магазинах -
11 Hartlauer Franz Josef
предприниматель, фотожурналист, основатель фирмы "Хартлауэр". В 1971 открыл первый магазин по продаже оптической и электротехники, впоследствии создал торговую сеть с более чем 140 филиалами. Его умение договариваться с производителями и низкие цены в его магазинах принесли Хартлауэру славу "адвоката потребителя" ("Anwalt des Konsumenten")см. тж. Hartlauer HandelsgesmbHАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Hartlauer Franz Josef
-
12 Hofer
"Хофер"1) сеть дешёвых продовольственных магазинов, принадлежит фирме "Хофер КГ"см. тж. Hofer KG2) торговая марка продуктов питания, продаваемых в магазинах "Хофер" -
13 Fahrverkauf
mпродажа товаров в автолавках, продажа товаров в магазинах-фургонахDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Fahrverkauf
-
14 Store-Test
mпроводимый в магазинах товарный тест, в ходе которого изучается эффективность маркетинговых мероприятий по уже внедрённым на рынок продуктам и оцениваются рыночные перспективы новыхDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Store-Test
-
15 Ladenwolf
-
16 Karakulschaf, das / Persianer, der
ошибочное ударение и перенесение названия животного на обозначение шкурки и меха этого животного по аналогии с их употреблением в русском языке каракульская овца - каракульИтак:Als diese Touristen in Mittelasien waren, besuchten sie Orte, wo wertvolle Karakulschafe gezüchtet werden. — Когда эти туристы были в Средней Азии, они посетили места, где разводят ценных каракульских овец.
In vielen Kaufhäusern wurde der Persianer angeboten. — Во многих магазинах предлагали каракулевые шкурки.
Eine Frau kaufte sich einen sehr schönen Persianer. — Одна женщина купила себе очень красивую каракулевую шубу.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Karakulschaf, das / Persianer, der
-
17 Konsum, der 1 / Konsum, der 2
ошибочное произношение (ударение) этих двух омонимов без учёта различия в их значении- Konsum, der I- Konsum, der IIИтак:der Konsúm
Der Konsúm an Lebensmitteln steigt beständig. — Потребление продовольственных товаров постоянно растёт.
der Kónsum
Immer mehr Lebensmittel werden in Kónsums verkauft. — Всё больше продуктов продаётся в кооперативных магазинах.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Konsum, der 1 / Konsum, der 2
-
18 Hauptgeschäftszeit
сущ.общ. часы пик (в магазинах) -
19 Stöpselschlüssel
сущ.электр. штепсельный ключ, штепсельный переключатель (в магазинах сопротивлений) -
20 in den Geschäften herrscht vorweihnachtliche Stimmung
Универсальный немецко-русский словарь > in den Geschäften herrscht vorweihnachtliche Stimmung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛЮКС (о магазинах, гостиницах и др.) — ЛЮКС (от франц. luxe роскошь, великолепие), обозначение лучших по оборудованию, уровню обслуживания и т. п. магазинов, гостиниц, ателье и др … Энциклопедический словарь
ЧП на складах и в магазинах пиротехники в России в 2006-2015 годах — 2015 23 апреля взрыв произошел в магазине пиротехники в Орле. По последним данным МЧС, в результате ЧП один человек погиб, 14 пострадали. Другие ведомства, включая полицию и мэрию, сообщают о двух погибших. 2014 29 декабря стало известно, что в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Розничная торговля — (Retail) Определение розничной торговли, виды торговых предприятий Информация об определении розничной торговли, виды торговых предприятий Содержание Содержание Природа и значение Виды розничных торговых Предлагаемый товарный Относительное… … Энциклопедия инвестора
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
Товарный дефицит в СССР — Товарный дефицит в тех или иных сферах был характерен для определённых периодов в истории существования СССР и сформировал «экономику продавца» производители и система торговли в условиях планового хозяйствования (отсутствие конкуренции… … Википедия
IKEA — (ИКЕЯ) IKEA International Group История основания компании IKEA, собственники и руководство IKEA International Group, каталоги IKEA, ИКЕА в России Содержание Содержание Раздел 1. : история самого известного европейского . Раздел 2. Методы ИКЕА… … Энциклопедия инвестора
Аппаратные клоны Nintendo Entertainment System — Клон Фамикома, выполненный в виде PSOne. Благодаря популярности оригинальной Nintendo Entertainment System … Википедия
Голод в России (1891—1892) — Голод в России 1891 1892 годов экономический и эпидемический кризис, охвативший осенью 1891 летом 1892 годов основную часть Черноземья и Среднего Поволжья (17 губерний с населением 36 млн человек[⇨]). Непосредственной причиной… … Википедия
Финсервис — Банк Финсервис Тип Открытое акционерное общество Лицензия … Википедия
Благотворительный магазин — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Благотворительный магазин, черитишоп (charity shop,… … Википедия